Cinc rondalles mallorquines de Mossèn Alcover traduïdes a l’alemany

S'han editat 1.000 exemplars

Cinc+rondalles+mallorquines+de+Moss%C3%A8n+Alcover+tradu%C3%AFdes+a+l%27alemany

La institució pública Antoni Maria Alcover acaba de presentar la traducció a l’alemany de cinc rondalles mallorquines de Mossèn Alcover. Una feina que ha anat a càrrec del professor i traductor alemany Hartmut Botsmann, resident a Son Macià des de fa 30 anys. Botsmann diu que va passar les nits d’un estiu sencer traduint les rondalles, però que ha estat un repte que l’ha fet gaudir molt. S’han editat 1.000 exemplars d’aquestes rondalles, que la institució Alcover ja ha traduït a l’anglès, al rus, al romanès i al txec. De fet, la versió russa ja va per la segona edició.

Comentaris:

(*) Camps obligatoris

darrers sumaris

-->

més contingut relacionat

El fred i el mal temps protagonistes de la jornada

A partir de dijous tornaran a pujar les temperatures

La policia acordona una casa que amenaça amb esfondrar-se a Ciutadella

La primera vegada que va passar, la família que hi vivia de lloguer va decidir desallotjar l'habitatge

El batle des Migjorn Gran abandona la política

Després de 16 anys a l'ajuntament, Pere Moll no tornarà a optar a la batlia per motius familiars

Les obres de la carretera entre Ciutadella i Ferreries no requeriran més pròrrogues

Els operaris ultimen les darreres tasques de la millora d'un terç de la Me-1